『バーナード先生のネイティヴ発想・英熟語』クリストファ・バーナード(プレイス河出書房新社)

『バーナード先生のネイティヴ発想・英熟語』クリストファ・バーナード(プレイス河出書房新社、2003年10月)
句動詞の持っている根源的な意味や機能を理解する!!
動詞と前置詞あるいは、副詞から構成されるイディオムである句動詞の原理について書かれた本です。
全体の構成は以下のようになっています。
第1章「英語は空間が大好き!」では、英語では前置詞とそれの後に続く語との空間や時間の意味における結びつきが重要であることが述べられます。
第2章「これは前置詞?それとも副詞?」では、句動詞の存在理由と前置詞と副詞の同一性と区別の仕方、役割の違いについて解説します。
第3章「句動詞とは何だろう?」では、句動詞を形の上で5つに分類します。
第4章「句動詞の性格を一目で理解する」では、句動詞の仕組みを7つに分類して、「シンボルグラマー」という記号を用いて分析します。
第5章「基本動詞と基本パーティクル」では、よく用いられるパーティクル(前置詞と副詞)と基本動詞の句動詞の数を分析して、句動詞の「意味の生産性」について述べます。
第6章「パーティクルの王様’OUT’と’UP’」では、最もよく用いられるパーティクルであるOUTとUPの基本的な意味と句動詞における派生的な意味のあり方を考察します。
第7章「’GET’の意味を正しく知る」では、GETの多様な意味による理解の困難さとGETを使った句動詞ではパーティクルが強い意味をもつことが述べられます。
第8章「プラス/マイナスそして次元」意味的に対立するパーティクルのペアをプラスとマイナスに分けて、句動詞の意味の違いを理解します。
第9章「日本語から逆方向に考えると」日本語の動詞を分解して英語の句動詞と比較しながら、互いの意味の対応を紹介する。
第10章「句動詞のエキスとは何だろう?」句動詞の原理的な5つの意味を理解することで知らない句動詞の意味が特定できることを提案します。
第11章「意味の地図をつくろう」では、前章で紹介した5つのカテゴリーとその下位にある33のサブカテゴリーによって句動詞の意味の広がりを意味地図と理解することで句動詞の意味の記憶の定着のあり方を説明します。句動詞の動詞とパーティクルの意味の比重の重さによる意味の違いを説明します。
巻末には、重要句動詞の一覧と日本語と英語の索引があります。
本書は暗記系の参考書ではなく、読み物形式で言語学的な英語の句動詞の機能や意味の原理について解説しています。
タイトルに英熟語とありますが、コロケーションやイディオムとは言い切れない句動詞を扱うなど、通常の「英熟語」とは少し扱う範囲が違います。ですが、それによってイディオムの根本の原理や作用を解体して理解することができます。「ネイティヴ発想~」というタイトルですが、この本の解説は、ネイティヴでさえ意識的には理解していない無意識化での言葉の作用について解説しています。ネイティヴが無意識かで理解している英語の潜在的な構造や意味の力学を理解できます。
文章としては読みやすいですが、内容はやや高度で英語を一定程度マスターした中級者~上級者向けの一冊です。
イディオムを暗記したり、『システム英熟語』や『”英語のしくみがみえる”[基本動詞+前置詞]イディオム1000』のように動詞や前置詞のイメージで理解するのではなく、さらに深くイディオムをその根本の機能から理解してさらに英語力を向上させたい方にオススメです。
Goobye!! See you again!!

『私の英語熟語帳を公開します!尾崎式の秘密』尾崎哲夫(幻冬社)

『私の英語熟語帳を公開します!尾崎式の秘密』尾崎哲夫(幻冬社、2004年9月)
ノート風の記述で熟語をイメージで整理して理解!!
筆者のメモノートをベースにした英熟語参考書です。
全体の構成は、「熟語」「看板コラム」「標識コラム」「単語」に分かれます。全体は326ページで熟語は200ページほどを占めます。
本文にある「熟語」編では、見開き2ページがひとつのチャプターになっていて、ひとつか複数の動詞、前置詞、語法、意味やシチュエーションのテーマが取り上げられます。
動詞や前置詞のチャプターでは、中心のあたりに円が描かれていてその中に基本のイメージとそれを説明するイラストが描かれ、そこから放射状に線が何本か引かれ基本的な意味別にボックスに分けられ熟語が説明されます。ボックスの中では基本的な意味に対応する熟語と日本語訳、例文とその日本語訳、注意が書かれます。
語法や意味、シチュエーションをテーマにするチャプターでは、さらにいくつかの意味やシチュエーション、用いる単語に分けて熟語と慣用句、関連表現、略語が掲載されます。
「看板コラム」では、看板や広告などの表現の意味を解体して解説して、文化的な感覚の違いや関連表現についても説明します。
「標識コラム」では、標識の語句の意味とそのを構成する単語の意味を簡単に表示します。
「単語」では、シチュエーション別に分かれて複合語とその意味、例文が掲載されています。
本文の「熟語」編では、ノートを再現したエディトリアル・デザインがされていて熟語とそれを構成する語の意味やイメージを立体的に理解することができます。複合語や看板、標識、慣用句も広く意味の熟語、文化的なイディオムと捉えて掲載されているのも本書の特徴です。
レヴェルは英語力がある中級者向けです。既存の一覧で掲載された暗記向けの熟語集ではなく、ノート形式の記述で熟語のイメージを立体的に理解したり、知識を整理したい方にオススメです。
Goodbye!! See you again!!

『バーナード先生のネイティヴ発想・英単語』クリストファ・バーナード(プレイス河出書房新社)

『バーナード先生のネイティヴ発想・英単語』クリストファ・バーナード(プレイス河出書房新社、2004年6月)
基本名詞の表現のヴァリエーションや語の連関からヴォキャブラリーを強化する。
通常は動詞の持っている用法や原理的な感覚を学ぶのが類書の傾向ですが、この本は動詞を中心にしてヴォキャブラリーを増やすことと英語とそれがつくる言語の世界の理解を目指します。
「名詞が動詞(そしてその他の言葉)を文の中に連れてくる」という考え方である「名詞の文法」から英語のボキャブラリーを広げることをコンセプトにしています。理論的には、単語が誘導してくるコロケーションの固まり(チャンク)を覚えたり、冠詞や形容詞、動詞、動詞につく副詞、単語がつくるフレーズの「文法」を学んだり、「生活空間」の中での単語同士の連関から自然にボキャブラリーを増やしていくことで、ネイティヴと同じ発想でヴォキャブラリーを増やします。
本文のページの構成は、すべての単語で2ページがひとつのユニットになっていて、101の単語がアルファベット順にならんでいます。まず見出し語とそれの名詞が可算名詞か非可算名詞化が表示されます。まず、「文法・語法情報」として文法・語法面での注意事項と日本と英語圏での文化的な意味の差異について解説します。これ以降の表現やフレーズの紹介の項目は単語によって種類が違っていて以下のものから3~4の項目が紹介されます。「○○からのバリエーション」として、その単語につく様々な形容詞がついた語や関連表現を紹介します。「○○が連れてくる動詞」として見出し語の動詞がついたフレーズを紹介します。「関連表現」として見出し語を含まない単語やフレーズを含めた表現が紹介されます。「決まり文句」では、見出し語を用いた慣用表現が紹介されます。「「○○」に関わる表現」では、その単語の中心になる意味や状況に関連するその単語を使ったフレーズや表現が紹介されます。(roadでは、「位置」「ナビ」「行動」が取り上げられます。)「ストーリー」では、その単語を用いた文章とその日本語訳が紹介されます。
名詞の意味や表現にスポットを当てた新しいタイプの英語教材です。
Goodbye!! See you again!!